- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
# ^4 K7 b8 o7 I k: I
) a# X+ q& r6 x2 c8 D9 d' ?大小:130M0 } V3 d: s9 l# o
編碼:x264
" j [* B8 I, L8 k時間:29分鐘; s+ Y8 C. Q0 Z5 N: ?9 q
修正:有7 r+ }; b' i' B" |8 M- l: y
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
0 r4 c: s Y* |5 {1 q/ q4 x0 J備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
" {# |9 L. g' ^" P% u4 \$ ?$ _6 _- I本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊' L$ _9 f3 c5 W2 ^
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)" S0 P0 w, g0 g+ s' S
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)/ A/ N. ?. I* W: S- e/ L
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=% k8 b* Q3 k/ X0 B q
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物# Z$ e! W% C5 F- g' Z0 j( c5 G2 O
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀7 {7 }+ j5 ]2 T$ b
例一:: B& ?# a6 T2 @. D7 b( I5 i
& `% _& a+ H0 F! O k$ F; [6 E# k( M- e/ W) v
8 h/ ^6 k, W$ g0 r9 s: O
例二:
5 `4 m) o: n e+ }# H4 E/ h
$ u* S5 ^: P; I2 J5 T
! t! e/ t; c1 {/ F
2 A9 }0 Y. s! {0 p; u! gfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
- m8 U8 c/ v4 W9 E4 A# N0 a- o5 g除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
/ i: p. i5 _' d+ _( i不說話直接上圖* T7 d" d. P- N: F- _' l
效果比較; c, g Z, ?! x- w% w8 ]% P8 H
片源(800×450):
) D2 R- y: o# }# j) V, O
- e$ q) N9 f, b @4 ^3 b6 @3 _! W: A* x- e U9 d w& t
# X( M% B5 v( p$ t( k4 X某so called HD(720×480):/ S5 v4 ]6 p9 D9 U2 M3 K; M
1 m! J) e/ v* y, K) S! i/ [ P( n: c+ I+ j* g- [' j
5 E9 k2 L( J+ E+ U* V5 E6 bfoxsub版(720×480):. r: O; f5 \* w
2 c n4 J$ e5 K y0 z3 l$ E
0 s3 {- C6 \- s& c# D6 [( M6 l; i; p7 |2 t3 u
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由0 l; N6 D4 e- C1 Z
# U; ]# g4 B* e7 V0 {) p% ]6 x/ x X
0 U$ {: P* C! G1 ?8 g種子地址
) Z2 g3 B+ C, h/ ?) P7 ^- R+ s Z( S9 i+ `
" i8 d0 r% S+ Z' d
1 X& E( Q4 b7 H+ M; }9 P, K
6 I: |* E3 U) m t/ I& ]% z0 K9 C: ]% ^5 G7 C
|
|