- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7056
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7056
|
; h4 m' ^+ r& }, N7 \. j+ q5 I( ^+ C; g1 }0 o, i/ l
大小:130M+ O0 d. G' O) M, k! H. i
編碼:x264
. O% y+ m% o0 r0 b時間:29分鐘# n' V* y5 u% V0 Z
修正:有4 X8 W4 r) ]% d' M! g- I7 b- \
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
8 O$ ]1 [0 k$ u! o( i# G& ?備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品% ]$ Y; y- U2 R" R5 Q! `
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
) l9 K) Z7 Y2 s1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)0 |# _; U6 U5 f# G( k' [. A+ f
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
5 v, x9 d7 \& w. L& U+ V. U某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=' J2 U( {: s$ {5 x3 J
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
* v6 c2 T! `6 q# L9 F G8 W/ D! c本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
f9 `$ E; }. X( Y. l例一:
0 `6 w' q2 f8 @8 I( X
6 w# {8 e. z; i: w3 i
8 @! k: p X1 b' e3 ?3 a3 R# R7 t/ K
例二:
8 ~3 v7 Y5 U$ d7 B+ E' {
) q8 Q/ ~$ E) ^* i
0 l8 K' T* j( R
0 A# o9 _. Y% r2 }: e4 u' ]5 A/ S7 tfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
/ b7 f- y4 m" g- v o除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久( X4 r0 a8 Z' t ^5 {6 I! k' _
不說話直接上圖
3 N! T' [, ^% H+ s/ g- T效果比較
% @+ U/ j/ K+ N! c2 |# Y片源(800×450):
$ h a5 p- h/ e+ L H/ H( l) E
9 g* {/ M7 t) N* U$ v! s' Z/ t k$ c: b+ i" H) k
# q& d, l% y6 E, g- c% s1 v某so called HD(720×480):
' K6 ?( P: h+ C2 {; r9 [3 I
X& [& y# q: ?3 M1 d# f4 Y
: K: o8 M4 ?8 M7 D
' t& D8 y$ Z6 ^% ~foxsub版(720×480):) t5 ^4 B! X( m: y4 S
: y2 G" g# \5 Z) {" o* R5 O! i. s8 F: m/ H! |- G
- |3 Z. D8 g2 j. O9 a; D-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
8 N- {( U# R d5 q5 p5 R9 D a1 ~9 C
& B$ b' D5 T8 K+ l3 ~! I
種子地址
$ x k% ^ }) D% j# f( M0 O3 g( S- J- s2 n" i1 [' p9 F
, S" t+ p6 \6 S: N' ]7 e4 d
* a# q, C! }9 K. t; J* t0 g7 }( \7 V/ K; {) i. v9 d$ @8 \
& ~/ r/ a2 x" E- u |
|