- 金錢
- 30014
- 威望
- 119480
- 貢獻值
- 84496
- 推廣值
- 0
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 0 小時
- 最後登錄
- 2024-12-26
- 主題
- 44444
- 精華
- 0
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2019-12-8
- 帖子
- 44950
TA的每日心情 | 衰 昨天 18:44 |
---|
簽到天數: 948 天 [LV.10]以壇為家III 成長值: 12620 - 推廣值
- 0
- 貢獻值
- 84496
- 金錢
- 30014
- 威望
- 119480
- 主題
- 44444
|
工藤兰先礼貌的用手势询问,自己可否进来,得到戴着耳机收听信息的普林
3 Q2 D% o8 z* H& U( H斯首肯,这才蹑手蹑脚的从摄像头拍不到的角度,钻到普林斯的办公桌下。普林
# K: S+ v7 R9 W1 \! E# I& }% n; u斯意识到了什么,但是当着大统领和国会参议员们和美人享受一番云雨,也是一
' F( P& T! t2 `. T件很刺激的事情。他以前从来没有这么干过,不过这样刺激的玩法,也肯定不是- g& u, @1 z0 ]3 m C7 Q
他首创的先河,而且此刻说不定哪位参议员老爷的大办公桌下,就藏着一个口含
9 Q9 V3 z( ^, |/ z宪章的金发女秘书,说不定还是夹道欢迎、倾囊相授的管鲍之交呢。# q: B x% I# S& |7 l/ z
工藤兰并不知道将军内心戏这么多,她熟练的拉开了将军大人的三角裤,掏$ N8 g1 v+ u2 u G. \
出了那根又变硬的阴茎,张口含住舔吸了起来。
2 i4 I9 n% _8 }4 ]& d$ u4 [6 F 一阵麻痒从他的马眼处传来,爽得普林斯忍不住差点呻吟出声。他赶紧将麦
$ f% d5 G$ Z( o; ~; e/ f+ {克风静音,然后低下头向女人看去。工藤兰嬉笑着,正伸着舌头围绕男人勃起的
: M! J& ~8 B$ n2 Q U龟头打转,还不时地将它含入口中卖力的含裹,发出「滋遛滋遛」的吸吮声。
, Z0 L3 b- n6 z: z6 s( F4 V 「噢~ 宝贝!Comeon,baby!」普林斯已经做完工作简报,剩余的会议时间,
+ `3 J! W" r7 V" ?# f) [# `他基本上可以光明正大的划水,就一边听着其他人发言,一边低头抚摸着工藤兰7 @7 |, c& U; p6 K
微微潮湿的秀发,并且试图让她更深的吞咽,让他的大鸡巴更深的插入女人的喉
9 V/ ~) ]3 M+ d) O# o% }咙深处。0 W4 i) _6 x( d+ s& l, q" L
工藤兰实际上并不擅长口交,普林斯用力往里插了两下,她就有些喘不过气1 }8 F3 D+ q# V! ~
来。她摆摆手,示意男人自己已经无力承受。普林斯比较满意工藤兰的反应,欠+ f+ \5 Y/ Z8 Q/ _( ]
缺口交技巧可以慢慢调教,他却很喜欢工藤兰这种生涩的表现,一方面说明她的
* C- _$ |1 D+ \6 x性经验并不丰富,这一点已经通过之前的一场交欢得到验证;其次,这样的极品
$ x4 l# m% m* [% p4 {女人,亲自调教才更有乐趣。
; o( e( R- F! r) a( | 工藤兰还在专心的侍奉男人,口手并用的,尽量的将这位「独眼将军」周身
" e* ]7 F+ Z0 E/ ]都伺候的面面俱到。普林斯也觉得这样的侍奉强度正好,很刺激同时也不会影响* E9 {1 r7 i/ [' p; q5 G% m/ X/ K
到他参与会议。
" G* H h2 v* ?( m8 ^0 o 工藤兰见普林斯将注意力更多的放在视频会议上,心里微微有些开始和「会
' z: Z+ t% A/ F! b W议」争锋吃醋起来,自认为是自己侍奉的力度不够,就学着曾经看过的影片,用* j" I' w5 s0 o, z
自己38G 的巨乳包夹着男人的鸡巴,开始上下套弄起来。而这一招果然成功将男' J; u2 H* o% N9 t3 j1 [5 l
人的注意力拉扯回她的身上来,软软的乳肉包夹着火热的肉棒,同时带给两个人) O5 z* @6 a% m" a6 K4 I; O/ N. S
各自不同的体验。而正在享受情欲的男女却没有发现,书房的门微微敞开了一条' {; r& K8 k3 S" }/ E, A7 d
缝隙。) u' _! x0 `% m9 R6 i' s$ L1 D
/ ^0 a5 C# J) L4 H% ]( q. E1 H7 J8 L) n, D" s
【澪红血-女搜查官的哀羞】全本 作者:adams0740 高H肉味 我的妈妈是绝美警花,在一次卧底行动中被黑帮发现,她为了保护我成了黑帮成员的性奴!& e2 s. X' }7 ?, E
下载:8 K: J$ z( l. J. `( y' k' V
|
|